通常暑期是眾人放假的時期, 所以一般而言公司裡的一些事務會進行地比較緩慢, 即便依舊需要每天去公司上班, 但在心態上會稍為輕鬆一點. 但這個暑期與往年不同, 我們組裡這個夏天有一個很大的實驗, 會有一個人必須到美國去監督實驗, 而得要有另外一個人專職在加拿大支援實驗的資料分析, 這兩個人選是按照排班決定, 而剩下的其他人則負責其它的實驗支援工作. 由於實驗規模大, 資料量也大, 加上我們組是一個很小的組, 所以幾乎是全員出動, 過去兩個多月幾乎所有的人都是在忙這件事, 直到上個星期才結束實驗, 開始無窮盡的資料分析....不過也由於這次實驗需要所有人互相合作, 也讓我感受到溝通表達能力的重要......

 

以前剛到北美的時後, 總是會覺得英文是一大罩門, 幾乎所有表達能力都會受限於英文的口語能力, 很自然地就會把表達能力跟口語能力畫上等號. 但待久之後, 口語能力總是會進步, 雖然對我而言英語口語能力大概是永遠都沒法跟我的中文口語能力相提並論, 但至少可以達到 "我想講的字句都可以用簡單直接的英文表達出來的境界", 所以表達能力反而是回歸最根本的東西 -- 如何有效有邏輯地表達我的意見, 這也許還是會多少受限於語文能力, 但更重要是 "你如何思考, 如何用更簡短的話或是方式呈現你的意見, 和懂與你對話人的立場和想法", 這就真的跟語文沒有太大關係了. 像我就還蠻常看到人其實英文並不是很流利, 也只用一些比較簡單的語句, 但他卻可以把他的想法表達得很清楚, 因為他整體概念的陳述很有一致性, 而且他會真的去"聽"對話人在講甚麼, 了解對話人問題的源頭或是立場, 並用對話人可懂的方式去作回應. 這倒是個很有趣但也許其實大家都知道的發現 -- 要別人懂你之前, 你必須要先懂別人才行.

 

我組裡的人雖然絕大多數都不是英語母語人士, 但我不認為有任何人會有英語口語能力上的問題, 不過這次的實驗讓我感受到我們不少同事真的有溝通表達能力上的問題.....而這些人卻都是那些口語相對好的人....他們講話就是逼哩啪啦, 一講就停不了, 聽起來好像很厲害, 但是常常上文不對下文, 不曉得重點是要講甚麼, 如果你不懂詢問, 他們會用一些例子來說明, 但這些例子根本就跟他們要講的東西八竿子打不著關係, 講完之後, 還是不曉得在講甚麼......還有人好像講話沒辦法停留在同一個主題上面, 他明明是要講A, 卻會同時跟你扯BCDEFG...., 講到最後, 本來好像有機會猜出他要講甚麼的, 到最後完全被他混淆了......

 

更糟糕的是, 他們不懂得"聽", 我就有看到某同事A問同事B一個明明就很直接的問題, 結果同事B不曉得如何(我覺得他根本沒有去聽問題, 他一直一廂情願地認為A在問其他的東西), 一直在講一些跟問題好像有關但根本沒回答到問題的東西, 而A 因為沒有得到答案 (他也不懂明明就是一個是或不是的答案, 為何B可以講那麼多?), 就一直反覆問同一個問題, 問超過3次後, B 就發飆了, 說A都沒有在聽他講話.......A 後來私下跟我抱怨, 他說他以後再也不要問B問題了, 因為他常常不曉得B在說什麼, 我只好以過來人的身分安慰他, 以後有問題問別人吧....這些不懂得"聽"的人, 他們剛好都是反應比較快的人, 我發現他們可能是自恃聰明, 自以為了解別人在問或說什麼, 常常別人問題還沒問完或是話還沒說完, 就直接把對方話切斷, 開始了排山倒海般的"回答", 結果講完之後, 對方還是得要再把問題重複一次, 才能得到需要的回答, 如果運氣不好的話, 這個被切話重問的程序要反覆個好幾次, 一整個就是沒有效率, 我更是有好幾次經驗怎樣就是沒辦法得到我問題的答案,最後只好放棄, 結果找另外一個人問後, 馬上就會獲得解答....我實在是無法理解, 好好地把別人的問題聽好有那麼地困難嗎?

 

不過我發現一件事很有趣, 就是這些不會去聽別人說話的同事, 他們彼此聊天倒是還蠻聊得開的, 一開始百思不得其解, 如果兩人都不去聽清楚對方在講什麼, 擅自把對方說A解讀成說B, 這樣是要怎麼聊?  不過後來想想, 搞不好這就是他們可以聊天的緣故...若他們跟一個會去聽對方在講什麼的人聊天, 那個人講幾句後就會發現他們誤解他的意思了, 然後他就會忙著去跟他們辯解他的意思, 這樣就會很難聊開, 如果兩人都不斷把對方的話擅自解讀成自以為的意思, 持續地將誤會將錯就錯, 說不定反而就會一直聊下去了, 反正重點就是自己有一直在講話有爽到就好了, 另外一個人講什麼根本不重要....

 

本文好像又變成抱怨文了... 有道是江山易改, 本性難移, 我完全不會期待我的同事們有所改變, 我只能引以借鏡, 勉勵我自己不要犯一樣的錯誤就好了....

arrow
arrow
    全站熱搜

    erhu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()